Là - To be
Updated: Sep 16, 2020

Là has the meaning of the verb to be in English.
Là can be used as the verb to be in English.
Note: You can highlight the Vietnamese text to listen to it. Tôi là học sinh. (I am a student.) Chị Trang là một ca sĩ. (Trang is a singer.) Họ là những người lính. (They are soldiers.)
Là can only be used with nouns or noun clauses!
Unlike to be in English, it should not be used with adjectives.
If adjectives are used, we just omit là.
Note: You can highlight the Vietnamese text to listen to it. Cái khăn là dơ. ⟹ Cái khăn dơ. (The towel is dirty.) Cô ấy là rất dũng cảm. ⟹ Cô ấy rất dũng cảm. (She is very brave.) Mấy cái bánh ham-bơ-gơ này là ngon tuyệt vời! ⟹ Mấy cái bánh ham-bơ-gơ này ngon tuyệt vời! (These hamburgers are super delicious!)
To negate là, we add không phải in front of là. Easy.
Không phải là can literally be translated as must not be.
However, it just means not to be.
Note: You can highlight the Vietnamese text to listen to it. Tôi không phải là học sinh. (I am not a student.) Chị Trang không phải là một ca sĩ. (Trang is not a singer.) Họ không phải là những người lính. (They are not soldiers.)
To make a question, use either:
phải là + không OR
có phải là + không OR
là + phải không
Note: You can highlight the Vietnamese text to listen to it. Chị Trang phải là một ca sĩ không? (Is Trang a singer?) Chị Trang có phải là một ca sĩ không? (Is Trang a singer?) Chị Trang là một ca sĩ phải không? (Is Trang a singer?)
Now that you know exactly how to use là, you can understand Vietnamese a little better! Good luck, and most importantly, have fun!